Livro: Os Miseráveis
Título Original: Les
Miserábles
Autor(a): Victor Hugo
(1802-1885)
Adaptação: Julio
Emilio Bras
Coleção encontro com
os clássicos
São Paulo
Editora: Paulus
Ano: 2009
Edição: 3ª
Nº de páginas: 164
Assunto:1- Romance
Francês; 2-Hugo, Victor: 1802-1885-Literatura infantojuvenil;3-Romances
-Literatura Franceses
Período de Leitura:
25/01 a 30/01/13
O fio condutor é o personagem de Jean Valjean, que, por roubar um pão para alimentar a família, é preso e passa dezenove anos encarcerado. Solto, mas repudiado socialmente, é acolhido por um bispo. O encontro transforma radicalmente sua vida e, após mudar de nome, Valjean prospera como negociante de vidrilhos, até que novos acontecimentos o reconduzem ao calabouço.
Publicada
pela primeira vez em 1862, na França. Tem várias tradução. O enredo gira em
torno de ex-presidiário, Jean Valjean, condenado por roubar um pão para
alimentar a família. Depois de cumprir a pena, para fugir de um inspetor que o
perseguia e conseguir se reabilitar, trocou de identidade.
Algum
personagens merecem destaque como:
Fantine,
mãe solteira de Cosette
Marius,
que se apaixona por Cosette
Os
Thinardier, a família vigarista que criou Cosette.
Podemoa
observar um forte conteúdo psicológico refletido pelos sentimentos e emoções.
De um lado Jean Valjean, um ex-presidiário, que reabilita após a ajuda do bispo
e de outro, o policial Javert, perseverente, obstinado e frio.
“Mesmo
na sua ignorância tinha consciência de que o castigo que lhe fora imposto era
duro demais pela a natureza de sua falta e que o pão que roubara para matar a fome de uma família inteira não
podia justificar os longos anos de prisão a que tinha sido condenado.”
Curiosidade:
Este
clássico foi chamado de “um dos maiores best-sellers de todos os tempos”. Nas
24 horas seguintes à publicação da 1ª edição de Paris (1862), as 7 mil cópias
foram todas vendidas. O livro foi publicado simultaneamente em Bruxelas,
Budapeste, Leipzig( na Alemanha), Madri, Rio de Janeiro, Rotterdam e Varsóvia.
Depois, a obra foi traduzida por quase todas as línguas do mundo. No século XX,
Os Miseráveis se tornou filme e musical da Broadway.
Um
homem que é condenado a 19 anos de prisão por roubar um pão, se vê
deseperançado, e encontra na bondade de um bispo, que não o acusa de roubo da
prataria, forças para seguir em frente. Ele se torna prefeito e empresário em
uma pequena cidade. Mas, infelizmente ele é procurado por policia por não ter
cumprido as exigências da condicional e cuja a pena é a prisão perpétua.
Fantine
trabalha na fábrica e é despedida, sendo obrigada a se prostituir para manter a
filha. Quando Fantine é presa, Valjean a
ampara, pois ela está muito doente e isso desperta a curiosidade do
inspetor Javert.
Valdjean,
se vê obrigado a revelar a verdade, quando um inocente é preso em seu lugar.
Revelado o seu segredo, foge e vai resgatar Cosette como havia prometido a sua
mãe. E continua a perseguição de Javert através dos anos.
Leiam também:
Saindo da Estante
Participando
Blog: Coração Literário Desafio Literário 2013-20 livros não lidos Marcador: DL/13-20 livros não lidos |
Blog: Estante da Nine Desafio 2013 Livros e Seus Filmes Marcador: Desafio/13-Livros e Seua Filmes |
Blog: Coração Literário Desafio10 Clássicos em 2013 Marcador: Desafio 10 clássicos/13 |
Blog: Pensamento Tangencia DL Quero ler mais clássicos |
Blog Livros e Meninas Desafio: Um Clássico por mês Marcador: Clássico por Mês/13 |
Blog: Lili Escreve Meta da Lili 2013 Marcador: Meta da Lili/13 |
Blog: Memories of the Angel Desafio Literário - Ler 30 livros da sua estante Marcador: Desafio 30 livros/13 |
Oi Sonia!
ResponderExcluirEu queria muito ler Os Miseráveis. Eu deveria ter comprado em dezembro! O filme está sendo amado e estou num impasse entre assistir o filme agora ou esperar para depois do livro. Eu agora?
Beijos!
>> Nine | Estante da Nine
Estou ansiosa para ver o filme, ainda mais que é um musical. Acho que devemos sempre que possível ler o livro primeiro. Os filmes muitas vezes são a visão do diretor, a sua interpretação, o seu olhar cinematógrafico do que ocorre e nem sempre é a nossa.
Excluirsoniacarmo
Fiquei fascinada com essa curiosidade. Eu lembro de ter lido primeiro a adaptação e ter adorado, depois parti para o original.
ResponderExcluirEu acho a história fantástica e tenho curiosidade de reler para relembrar melhor (bom, tem o filme agora).
liliescreve.blogspot.com
Li a adaptação, fiquei com muita vontade de ler o original. As adaptacões são ótimas para você conhecer o tema e se você gostar partir para o original.
Excluirsoniacarmo